Mundari language
| Mundari | |
|---|---|
| मुंडारी, মুন্ডারি, ମୁଣ୍ଡାରୀ, 𞓧𞓟𞓨𞓜𞓕𞓣𞓚 | |
'Mundari' in Mundari Bani script | |
| Native to | India, Bangladesh, Nepal |
| Ethnicity | Munda |
Native speakers | 1.6 million (2011 census)[a][2] |
Austroasiatic
| |
| Dialects |
|
| Mundari Bani Others: Odia, Devanagari, Bengali, Latin | |
| Official status | |
Official language in |
|
| Language codes | |
| ISO 639-3 | Either:unr – Mundariunx – Munda |
| Glottolog | mund1320 |
Mundari is a Munda language of the Austroasiatic language family spoken by the Munda tribes in eastern Indian states of Jharkhand, Odisha and West Bengal and northern Rangpur Division of Bangladesh.[3] It is closely related to Ho and Santali.[4] Mundari Bani, a script specifically to write Mundari, was invented by Rohidas Singh Nag.[5][6] It has also been written in the Devanagari, Odia, Bengali, and Latin writing systems.
History
The term Muɳɖa means "village headman" in Mundari.[7] Neighboring communities of the Mundas referred to their language as Muɳɖārī, and the Mundas themselves call it hoɽo dʒagar ("human language"; hoɽo–"man", dʒagar–"to speak, speech") or muɳɖa dʒagar ("Munda language").[7] Studies on Mundari started in the nineteenth century, pioneered by the works of Haldar (1871), Whitley (1873), and Nottrott (1882), though most of them were brief sketches and documentations. Then in 1903, German missionary/linguist John Hoffmann initiated two massive and influential projects on Mundari: Mundari Grammar (1903–1905) and Encyclopaedia Mundarica (1903–1978), the latter was completed long after his death and was published posthumously.[8]
Geographical distribution
| Census | Munda (±%) | Mundari (±%) | Total (±%) | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1971 | 309,293 | 771,253 | 1,080,546 | |||
| 1981 | 377,492 | (+22) | 742,739 | (-4) | 1,120,231 | (+3.6) |
| 1991 | 413,894 | (+9.6) | 861,378 | (+16) | 1,275,272 | (+13.8) |
| 2001 | 469,357 | (+13.5) | 1,061,352 | (+23) | 1,530,709 | (+20.0) |
| 2011 | 505,922 | (+7.8) | 1,128,228 | (+6) | 1,634,150 | (+6.7) |
| Source: Census of India[9] | ||||||
- Jharkhand (57.6%)
- Odisha (29.5%)
- Assam (5.70%)
- West Bengal (4.73%)
- Other (2.49%)
Mundari is spoken in the Khunti, Ranchi, Seraikela Kharsawan and West Singhbhum, East Singhbhum district of Jharkhand, and in the Mayurbhanj, Kendujhar, Sundargarh district of Odisha by at least 1.1 million people.[10] Another 500,000, mainly in Odisha and Assam, are recorded in the census as speaking "Munda," potentially another name for Mundari.
Dialects
Toshiki Osada (2008:99), citing the Encyclopaedia Mundarica (vol. 1, p. 6), lists the following dialects of Mundari, which are spoken mostly in Jharkhand state.
- Hasada ([hasa-daʔ]): east of the Ranchi-Chaibasa Road
- Naguri ([naɡuri]): west of the Ranchi-Chaibasa Road
- Tamaria ([tamaɽ-ia]) or Latar: Panchpargana area (Tamar, Bundu, Rahe, Sonahatu, Silli)
- Kera ([keraʔ]): ethnic Oraon who live in the Ranchi city area.
Phonology
The phonology of Mundari is similar to the surrounding closely related Austroasiatic languages but considerably different from either Indo-Aryan or Dravidian. Perhaps the most foreign phonological influence has been on the vowels. Whereas the branches of Austroasiatic in Southeast Asia are rich in vowel phonemes, Mundari has only five. The consonant inventory of Mundari is similar to other Austroasiatic languages with the exception of retroflex consonants, which seem to appear only in loanwords. (Osada 2008)
Vowels
Mundari has five vowel phonemes. All vowels have long and short as well as nasalized allophones, but neither length nor nasality are contrastive. All vowels in open monosyllables are quantitatively longer than those in closed syllables, and those following nasal consonants or /ɟ/ are nasalized. Vowels preceding or following /ɳ/ are also nasalized.
| Front | Central | Back | |
|---|---|---|---|
| Close | i | u | |
| Mid | e | o | |
| Open | a |
Consonants
Mundari's consonant inventory consists of 23 basic phonemes. The Naguri and Kera dialects include aspirated stops as additional phonemes, here enclosed in parentheses.
| Labial | Dental | Retroflex | Palatal | Velar | Glottal | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n̪ | ɳ | ɲ | ŋ | ||
| Plosive | voiceless | p | t̪ | ʈ | t͡ɕ | k | ʔ |
| aspirated | (pʰ) | (t̪ʰ) | (ʈʰ) | (t͡ɕʰ) | (kʰ) | ||
| voiced | b | d̪ | ɖ | d͡ʑ | ɡ | ||
| Fricative | s̪ | h | |||||
| Approximant | w | l | ɽ | j | |||
| Trill | r | ||||||
Counting
| S.No. | Mundari | Transliteration | Translation |
|---|---|---|---|
| 1 | मियद | Miyad | One |
| 2 | बारिया | Baria | Two |
| 3 | आपिया | Apia | Three |
| 4 | उपनिआ | Upnia | four |
| 5 | मोड़ेया | Modea | Five |
| 6 | तुरिया | Turia | Six |
| 7 | एया | Are | Seven |
| 8 | इरलिया | Erlia | Eight |
| 9 | आरेया | Area | Nine |
| 10 | गेलेया | Galea | Ten |
| 11 | Gel Miyad | Eleven | |
| 12 | Gel Bariya | Twelve | |
| 13 | Apiya | Thirteen | |
| 14 | Upuna | Fourteen | |
| 15 | Modeya | Fifteen | |
| 16 | Turiya | Sixteen | |
| 17 | Eya | Seventeen | |
| 18 | Iriliya | Eighteen | |
| 19 | Areya | Nineteen | |
| 20 | Mid Hisi | Twenty | |
| 21 | Hisi Miyad | Twenty-one | |
| 30 | Mid hisi Gel | Thirty | |
| 31 | Hisi Gel Miyad | Thirty-one | |
| 40 | Bar Hisi | Forty | |
| 41 | Bar Hisi Miyad | Forty-one | |
| 50 | Bar Hisi Gel | Fifty | |
| 60 | Aapi Hisi | Sixty | |
| 70 | Aapi Hisi Gel | Seventy | |
| 80 | Upun Hisi | Eighty | |
| 90 | Upun Hisi Gel | Ninety | |
| 100 | Mid Saaye | One hundred | |
| 200 | Bar Saaye | Two hundred | |
| 1000 | Mid Hazar | One thousand | |
| 1,00,000 | Mid Lak | One lakh |
Relations
| Mundari | Transliteration | Translation |
|---|---|---|
| एङ्गा | Eṅga | Mother |
| आपु | Apu | Father |
| हागा | Haga | Brother |
| मिसि | Misi | Sister |
| गुया | Guya | Sister/brother of sister/brother in law |
| गति | Gati | Friend |
| Hon koṛa | Son | |
| Hon Kuṛi | Daughter |
Verb
| Mundari | Transliteration | Translation |
|---|---|---|
| रिकाएआ | Rikā'ē'ā | Does |
| ओलेआ | Ol'ē'ā | Write |
| जगरेआ | Jagor'ē'ā | Talk |
| पढ़वएआ | Padv'ē'ā | Read |
| लेलेआ | Lel'ē'ā | Look / see |
| सेनेआ | Sen'ē'ā | Come along with |
| नमेआ | Nem'ē'ā | Found |
| निरेआ | Nir'ē'ā | Run |
| सबेआ | Sab'ē'ā | Hold |
| लेका एआ | Leka'ē'ā | Count |
| मुकाएआ | Muka'ē'ā | Measure |
| रिका एआ | Rika'ē'ā | Cut |
| হেড়েম | Hedem | Sweet |
| Kete-e | Hard | |
| Lebe-e | Soft | |
| Singi | Sun | |
| Chandu-u | Moon | |
| Ipil | Stars | |
| Sirma | Sky | |
| Ote Dishum | Earth | |
| Rimil | cloud | |
| Hoyo | Air/Wind | |
| Gitil | Sands | |
| Dhudi | Dust | |
| Losod | Muddy | |
| Hodomo | Body | |
| Tasad | Grass | |
| Daru | Tree | |
| Sakam | Leaf | |
| Dayir | Branches of Tree |
Writing system

Mandari is also written in native Mundari Bani, invented in the 1980s by Rohidas Singh Nag.
Grammar
In 1903, Hoffmann noted something abnormal with the Mundari lexicon: the lack of discrete lexical distinction. Mundari lexemes are not inherently specified for lexical categories. He made several following impressions:[11]
Mundari words have such a great vagueness or functional elasticity that there can be no question of distinct parts of speech in that language
— Hoffmann (1903), repeated in Encyclopaedia Mundarica (1928)
[...]Thus the same unchanged form is at the same time a Conjunction, an Adjective, a Pronoun, an Adverb, a Verb, and a Noun, or, to speak more precisely, it may become a Conjunction, an Adjective, and so on, but by itself alone it is none of them. It is simply a vague elastic word, capable of signifying, in a vague manner, several distinct concepts, that is of assuming a variety of functions.
— Hoffmann (1903, p. xxi)
Similar issues with word class distinction have been also reported in other Munda languages, especially North Munda (Santali (Bodding 1929, Ghosh 1994, Neukom 2001), Ho (Deeney 1978), Korku (Drake 1903, Zide (undated)), Kharia (Pinnow 1960, Peterson 2003), Juang. Grierson (1906) summarized the issue in his Linguistic Survey of India:
[...]The various classes of words are not clearly distinguished. The same base can often be used as a noun, an adjective, or a verb. Spoken language, of course, is not composed of words but of sentences, and the meaning of each individual word is only apparent from the context. The Munda words simply denote some being, object, action, or the like, but they do not tell us how they are conceived. It is for instance only after inspection of the context that we can decide whether a word denoting the idea "to give" means "giving" or "given."
— Grierson (1906, p. 28)
Modern typologist interest in Mundari lexical categories was revitalized by Cook (1965), Langendoen (1967), Sinha (1975), Osada (1992), Bhat (1994), and most famously Evans & Osada (2005). Evans & Osada challenged the flexible analysis, contending instead that Mundari exhibits distinct yet exceptionally fluid grammatical categories (nouns, verbs, and adjectives). Their argument rests upon three specific criteria for assessing flexibility: (i) explicit semantic compositionality across both argument and predicate functions, (ii) bidirectionality, and (iii) exhaustiveness. This research prompted an extensive series of peer reviews and criticism within the same volume of Linguistic Typology.[12] Notwithstanding these debates, Osada (1992), Badenoch & Osada (2019), and Badenoch et al. (2019) identify expressives as a further open lexical class in Mundari, encompassing a minimum of 1,500 lemmas. Mark Dingemanse comments: "yet the status of this considerable lexical stratum in the language has not featured in any word-class debates."[13]
This section will leave out the discussions on Mundari & North Munda flexibility and focus on the morphological differences between two main dialects, Hasadaʔ and Keraʔ, specifically in relation to their respective approaches to lexical flexibility.
In Hasadaʔ Mundari, entity-denoting lexemes and structures or "noun"-like, "noun phrase"-like, and "adjective"-like all can be used as semantic bases of predicates (i.e. "verbs") without derivation. The "verbal" constructions' semantic results are often compositional (predictable), but sometimes they can be idiosyncratic.
buru=ko
mountain=3PL.SUBJ
bai-ke-d-a
make-COMPL-TR-IND
'They made the mountain.'
saan=ko
firewood=3PL.SUBJ
buru-ke-d-a
mountain-COMPL-TR-IND
'They heaped up the firewood.' (Lit. 'They mountained the firewood.')
aɲ
I
hen-saʔ
that-side
ne-saʔ-ken-a=ɲ
this-side-MID.PST-IND=1SG.SUBJ
'I moved to this side and that, walked back and forth.' (Lit. 'I that-side this-side-ed')
eŋga-oʔ-ta-n-a=eʔ
mother-PASS-PROG.OR-INTR-IND=3SG.SUBJ
'She is becoming a mother.' (Lit. 'She's mothering')
In contrast, Keraʔ Mundari does not allow such blatant uses of "zero-derivation" (i.e. conversion) like in Hasadaʔ and other dialects. Nouns can only used as verbs with the sense of performing the semantical action with the presence of verbalizing suffix -o/-u.[14] For examples:
1. aɽandi "wedding"
aɽandi-u-a=le
wedding-VBLZR:do-IND=1PL.SUBJ
'We conduct wedding.'
1. sindri "vermillion"
sindri-u-a=le
vermillion-VBLZR:do-IND=1PL.SUBJ
'We put vermillion.'
Regarding the limit of flexibility, there is an infix -n- that can be inserted into certain Mundari lexemes, which "transforms the verb root into an abstract inanimate noun stem, which is no longer capable of verb inflection". Per Hengeveld & Rijkhoff (2005), citing Cook (1965)'s data:[15]
dal "strike" → da-n-al "a blow"
dub "sit" → du-n-ub "a meeting"
ol "to write" → o-n-ol "the writing"
Sample text
The following text is Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights, written in Mundari:[16]
Mundari Script
𞓝𞓐𞓨𞓐𞓗-𞓱: 𞓛𞓐𞓗𞓤𞓨 𞓞𞓐𞓪𞓐 𞓢𞓐𞓢𞓤𞓮 𞓧𞓕𞓨𞓕𞓣𞓔 𞓐𞓜𞓐𞓙 𞓐𞓢𞓝𞓚𞓓𞓕𞓣 𞓢𞓐𞓣𞓤𞓓𞓕𞓦 𞓑𞓕𞓚𞓝𞓚 𞓗𞓕𞓗𞓐𞓝 𞓣𞓤 𞓖𞓐𞓨𞓐𞓧 𞓖𞓐𞓣𞓐𞓔𞓤𞓝𞓤 𞓕𞓡𞓕𞓨𞓕𞓡 𞓐𞓜𞓐𞓦 𞓗𞓐𞓣𞓕𞓗𞓐𞓣𞓚 𞓨𞓕𞓧𞓕𞓢𞓕𞓨𞓕. 𞓚𞓨𞓢𞓟𞓦𞓢𞓤 𞓛𞓤𞓥𞓕 𞓐𞓜𞓐𞓦 𞓖𞓚𞓮𞓭 𞓑𞓤𞓪𞓤𞓦 𞓖𞓚𞓭𞓟𞓣𞓤𞓓𞓕𞓙 𞓤𞓨𞓤𞓧𞓢𞓐 𞓨𞓕𞓧𞓕𞓢𞓕𞓨𞓕 𞓐𞓜𞓐𞓙 𞓚𞓨𞓢𞓟𞓙 𞓒𞓐𞓙𞓝𞓤 𞓞𞓕𞓦𞓤𞓓𞓕 𞓗𞓐𞓓𞓕 𞓒𞓤𞓢𞓕 𞓖𞓕𞓦𞓕𞓣 𞓗𞓕𞓢𞓕𞓝𞓚𞓘𞓕𞓙.
Devanagari Script
सोबेन होड़ोको के मनरंग ओडोओ अक्तियार को रेअः पइति-बाबत रे जनम जोरोंग्एते अह्डानड ओड़ोओ बराबरी नमा कना। इनकु के सेंड़ॉ ओड़ोओ-जी पेडेः, जीउ रेअः एनेमको नमा कना ओड़ोओ इनकु लोओःते हगेया-वोया लेका जगर बकर लगातिंग्अः॥
Bengali Script
সোবেন হোড়োকো কে মনরংগ ওড়োও অক্তিয়ার কো রেঅঃ পইতি-বাবত রে জনম জোরোংগ্এতে অহ্ডানড ওড়োও বরাবরী নমা কনা। ইনকু কে সেংড়াঁ ওড়োও-জী পেডেঃ, জীউ রেঅঃ এনেমকো নমা কনা ওড়োও ইনকু লোওঃতে হগেয়া-ওয়োয়া লেকা জগর বকড় লগাতিংগ্অঃ।
Odia Script
ସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ ମନରଂଗ ଓଡ଼ୋଃ ଅକ୍ତିୟାର କୋ ରେଅଃ ତଇତି-ବାବତ ରେ ଜନମ ଜୋରୋଂଗ୍ଏତେ ଅହ୍ଡାନଡ ଓଡ଼ୋଃ ବରା ବରୀ ନମା କନା। ଇନକୁ କେ ସେଂଡ଼ାଁ ଓଡ଼ୋଃ-ଜୀ ପେଡେଃ, ଜୀଉ ରେଅଃ ଏନେମକୋ ନମା କନା ଓଡ଼ୋଃ ଇନକୁ ଲୋଓଃତେ ହଗେଆ-ୱୋଆ ଲେକା ଜଗର ବକଡ଼ ଲଗାତିଂଗ୍ଅଃ।
Romanisation
Soben hoḷo kokew manarng oḍoḥ oktiyar koreyag paiti babot re jonom jorongete adanad oḍog borabori namakana. Inkugke seṇa oḍog jīw peḷeg jī ureyaḥ enemko namakana oḍoḥ inkuḥ loḥte hageya boya leka jagar bakatiñaḥ.
IPA transcription
soben hoɽoko ke manaraŋɡa oɽoo akt̪iaːra ko reʔ pait̪i-baːbat̪a re d͡ʑanama d͡ʑoroŋɡʔet̪e ahɖaːnaɖa oɽoo baraːbariː namaː kanaː. inku ke seŋɽãː oɽoo-d͡ʑiː peɽeː, d͡ʑiːu reʔ enemako namaː kanaː oɽoo inku looːt̪e haɡeaː-woaː lekaː d͡ʑaɡara bakara laɡaːt̪ŋɡʔ.
English
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Notes
References
- ^ a b "C-16: Population by mother tongue, India - 2011". Office of the Registrar General & Census Commissioner, India.
- ^ "Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues – 2011" (PDF). www.censusindia.gov.in. Office of the Registrar General & Census Commissioner, India. Archived from the original on 6 March 2021. Retrieved 7 July 2018.
- ^ "Mundari alphabet, pronunciation and description".
- ^ "Mundari Bani".
- ^ "BMS to intensify agitation on Mundari language". oneindia.com. Retrieved 4 April 2018.
- ^ "Adivasi. Volume 52. Number 1&2. June&December 2012". Page 22
- ^ a b Osada 2008, p. 99.
- ^ Osada 2008, p. 100.
- ^ "Statement 8 : Growth of Non-Scheduled Languages - 1971, 1981, 1991, 2001 and 2011" (PDF). censusindia.gov.in. Archived from the original (PDF) on 14 June 2021.
- ^ "Mundari". ethnologue.
- ^ Osada 2008, p. 106.
- ^ Osada 2008, p. 107.
- ^ Lier 2023, p. 469.
- ^ Kobayashi & Murmu 2008, p. 182.
- ^ Hengeveld & Rijkhoff 2005, p. 14.
- ^ "Mundari Alphabet and Language". Omniglot.com. Retrieved 15 February 2026.
Sources
- Anderson, Gregory D.S, ed. (2008). The Munda languages. Routledge Language Family Series 3. New York: Routledge. ISBN 0-415-32890-X.
Further reading
- Evans, Nicholas & Toshki Osada. 2005b. Mundari and argumentation in word-class analysis. In Linguistic Typology 9.3, pp. 442–457
- Newberry, J. (2000). North Munda dialects: Mundari, Santali, Bhumia. Victoria, B.C.: J. Newberry. ISBN 0-921599-68-4
- Horo, Luke; Gogoi, Pamir; Anderson, Gregory D. S. (2023). "Phonetic Correlates of Syllable Prominence in Mundari". The Second International Conference on Tone and Intonation: 78–82. doi:10.21437/TAI.2023-17.
- Gogoi, Pamir; Anderson, Gregory D. S.; Horo, Luke (2024). "Phonetic and Phonological Analysis of the Mundari Vowel System". In Sidwell, Paul (ed.). Austroasiatic Linguistics, in honor of Gérard Diffloth (1939-2023). Chiang Mai University. pp. 75–90. ISBN 978-616-398-980-2.
- Horo, Luke; Anderson, Gregory D. S.; Gogoi, Pamir (2024). "Can Vowel Height and Onset Duration Cue Prominence in Mundari?". In Alves, Mark J. (ed.). Papers from the 33rd Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society. JSEALS Special Publications 13. University of Hawai'i Press. pp. 137–151.
- Osada, Toshiki (2008). "Mundari". The Munda Languages. New York: Routledge. pp. 99–164. ISBN 0-415-32890-X.
- Kobayashi, Masato; Murmu, Ganesh (2008). "Keraʔ Mundari". The Munda Languages. New York: Routledge. pp. 165–194. ISBN 0-415-32890-X.
- Badenoch, Nathan; Choksi, Nishant; Osada, Toshiki; Purti, Madhu (2021). "Performance in Elicitation: Methodological Considerations in the Study of Mundari Expressives". In Mohan, Shailendra (ed.). Advances in Munda Linguistics. Cambridge Scholars Publishing. pp. 131–141. ISBN 1527570479.
- Evans, Nicholas; Osada, Toshiki (2005). "Mundari: The myth of a language without word classes". Linguistic Typology. 9 (3): 351-390. doi:10.1515/lity.2005.9.3.351. hdl:1885/54663. S2CID 121706232.
- Peterson, John M. (2005). "There's a grain of truth in every "myth", or, Why the discussion of lexical classes in Mundari isn't quite over yet". Linguistic Typology. 9 (3): 391–405.
- Hengeveld, Kees; Rijkhoff, Jan (2005). "Mundari as a Flexible Language". Linguistic Typology. 9 (3): 406–431.
- Croft, William (2005). "Word classes, parts of speech, and syntactic argumentation". Linguistic Typology. 9 (3): 431–441.
- Lier, Eva van, ed. (2023). The Oxford Handbook of Word Classes. Oxford University Press. doi:10.1093/oxfordhb/9780198852889.001.0001. ISBN 978-0-19188-7-185.
Texts
- Johann Hoffmann (1903). Mundari grammar. Bengal Secretariat Press. Retrieved 25 August 2012.
- J. C. Whitley (1873). A Mundári Primer. Bengal Secretariat Press. Retrieved 25 August 2012.
- Carl Gustav Rudolph Eduard Alfred Nottrott (1882). Grammatik der Kolh-Sprache. Gütersloh: Druck von C. Bertelsmann. Retrieved 25 August 2012.
- Four gospels in Mundari. Bible Society. 1881. Retrieved 25 August 2012.
- Mitra, P. K. (1956). Mundari Folk Tales. Translated by P. K. Mitra. Education Press.
External links
- Mundari Bibliography at Department of Linguistics, University of Osnabrueck, Germany
- Detailed language map of eastern Nepal, see language #68 in green along eastern border
- http://projekt.ht.lu.se/rwaai RWAAI (Repository and Workspace for Austroasiatic Intangible Heritage)
- http://hdl.handle.net/10050/00-0000-0000-0003-A6AA-C@view Mundari language in RWAAI Digital Archive
- https://www.unicode.org/L2/L2021/21031r-mundari.pdf
- https://omniglot.com/writing/mundaribani.htm
- https://omniglot.com/writing/mundari.htm