Old Telugu

Old Telugu
  • తెనుఙ్గు
  • తెనుఁగు
An Old Telugu inscription found in Keesaragutta, Telangana reading "tolucuvānḍru" (c. 5th century CE)
Pronunciation[ˈt̪enuŋgu], [ˈt̪enũgu]
RegionAndhradesa (modern-day Andhra Pradesh and Telangana, India)
EthnicityTelugus
Erac.200 BCE - 1000 CE
Dravidian
  • South Dravidian
    • South Dravidian II
      • Old Telugu
Early form
Language codes
ISO 639-3None (mis)
Glottologoldt1249

Old Telugu (Old Telugu: తెనుఙ్గు, తెనుఁగు, romanized: tenuṅgu, tenũgu; Telugu: పాత తెలుగు, romanizedpāta telugu) is the earliest attested stage of the Telugu language.[1] It is attested in various inscriptions, labels, and in early loanwords.

Old Telugu later evolved into Middle Telugu around 1000 CE, which then evolved into Modern Telugu around 1600 CE.[2]

Etymology

In Modern Telugu, the term used for Old Telugu is పాత తెలుగు pāta telugu. The first word, పాత pāta, meaning "old/ancient," is descended from Old Telugu ప్ఴాన్త pḻānta / ప్రాఁత prā̃ta, ultimately from the reconstructed Proto-Dravidian word *paḻan-(tta), of the same meaning. The word తెలుగు telugu is descended from Old Telugu తెనుఙ్గు tenuṅgu / తెనుఁగు tenũgu.

The reconstructed Old Telugu term for the Old Telugu language is ప్ఴాన్దెనుఙ్గు pḻāndenuṅgu / ప్రాఁదెనుఁగు prā̃denũgu. This word was not attested in Old Telugu, but functions as a neologism commonly used for descriptive purposes. The word consisted of the adjectival prefix ప్ఴాన్- pḻān- / ప్రాఁ prā̃-, and a sandhi form of the word తెనుఙ్గు tenuṅgu / తెనుఁగు tenũgu. The adjectival prefix is the same morpheme as ప్ఴాన్త pḻānta / ప్రాఁత prā̃ta, thus deriving from Proto-Dravidian *paḻan-.

Attestation

Some of the earliest attestations of Old Telugu can be found as the loan words in Prakrit inscriptions and literature dating to the early CE, including in Gaha Sattasai where several words like attā, vāluṁki, pīluā, pōṭṭaṁ, vēṇṭa, etc. are said to be of Old Telugu origin. [3] A granite pillar in the Amaravati Stupa bears the Old Telugu word nāgabu dated variously between 2nd century BCE and 2nd century CE. A label found in Keesaragutta, reading tolacuvānḍru is dated to c. 400 CE. [4] The earliest recorded long inscription was discovered in Kalamalla, dated to 575 CE.[5] Several Old Telugu titles were found in the stone inscriptions issued by Mahendra Pallava dated to c.600 CE.[6] Addanki inscription, laid in 848 CE bears the earliest recorded Telugu poem in taruvōja prosody.[7] Pre-Nannaya era of Telugu literature, prior to c.1100 CE is believed to be dominated by Jain poets, including Pampa, Jinavallabha, Malliya Rēcana and others, whose works have not survived to the present day. [8]

Phonology

In Old Telugu, the inherited Proto-Dravidian consonantal system was fairly well preserved except for incorporating the feature of voicing from the earliest known period. Other phonological innovations include:

  • Old Telugu maintained a three-way distinction of coronal consonants which includes, alveolar, retroflex and dental stops. ḏ was originally derived from PDr post-nasal *-ṯ- and constrasted with intervocalic trill -ṟ-. In very few cases -ḏ- did appear intervocalically, eg. caḏu (> ceḍu) vs. pāṟum but it was mostly an allophone of before n, eg. mūnḏu.[9]
  • Voiceless stops appeared at medial positions, by the simplification of geminates after a long vowel and a nasal, eg. *tōṇṭṭa > tōṇṭa (> tōṭa) 'garden'.
  • Pre-plosive nasals are allophones in both Old and Modern Telugu; i.e., n before dentals, ṇ before retroflexes, ṉ before alveolars, ṅ before velars, ñ before palatals and m before labials.
  • Aspirated consonants were borrowed from Indo-Aryan and were incorporated into the writing system, although colloquially the contrast of aspirated-unaspirated stops largely remained absent in most dialects and accents, even in Modern Telugu.
  • Apical displacement was progressive for certain period of time, resulting in word-initial apical consonants in some words. This change was initiated in pre-historic times and is recorded historically, eg. *awanḏu > wānḏu ('that man'/'he'); puḻōl-> pḻōlu (> prōlu) ('city')
  • Voicing of word-initial stops was progressive in some words. Both voiced and voiceless word-initials were recorded in inscriptions and might vary dialectally, eg. tūṟu > dūṟu ('to enter'); kaḍacina > gaḍicina ('that which is passed')
Old Telugu Consonants
Labial Dental Alveolar Retroflex Palatal Velar Glottal
Nasal m (మ) n (న) ɳ (ణ)
Plosive Voiceless p (ప) (త) ʈ (ట) (చ) k (క)
Aspirated (ఫ) t̪ʰ (థ) ʈʰ (ఠ) tʃʰ (ఛ) (ఖ)
Voiced b (బ) (ద) d (ౚ, న్ఱ్) ɖ (డ) (జ) g (గ)
Breathy (భ) d̪ʰ (ధ) ɖʰ (ఢ) dʒʰ (ఝ) (ఘ)
Fricative s (స) ʂ (ష) ʃ (శ) h (హ)
Tap ɾ (ర)
Trill r (ఱ)
Approximant ʋ (వ) ɻ (ఴ) j (య)
Lateral approximant l (ల) ɭ (ళ)
  • nḏ has its reflex being voiced retroflex stop in Modern Telugu, <ṟṟ> was either pronounced [r:] (derived from /r/) or [t:] (from PD *ṯṯ), former became rr while latter became ṭṭ, eg. goṟiya > goṟṟe > gorre; puṟṟa > puṭṭa.[10]
  • became a plosive other than in clusters where it became r by Middle Telugu, *kuḻ-, *eḻu-paHtu > OTe. kḻocce, ḻebb(h)adi > MTe. krocce, ḍebb(h)adi > Te. kocce, ḍebb(h)ai. Some of the initial retroflexes became dental, e.g. *uẓupp- > duppi.
  • Most pre-plosive nasals got deleted by nasalizing the previous vowel in Middle Telugu and later loosing nasalization in Modern Telugu, eg. teluṅgu > telũgu > telugu and other various cluster simplifications like krōlu > kōlu.[11]
  • Modern Telugu is mostly free from retroflex ḷ and ṇ. However, dialectally ḷ is preserved as a geminate in plurals (from PDr plural *-Vḷ) as in *nīr-ḷ(u) > nīḷḷu ('waters') and regularly after retroflex ḍ and dental l, eg.: guḍi-ḷu > guḷḷu ('temples') and pagul-ḷu > paguḷḷu ('breakages').

Grammar

Morphology

Old Telugu is an agglutinative language primarily utilizing suffixes to express grammatical relationships. Noun morphology included gender markers and various derivational processes, while verb morphology was highly developed with distinct markers for tense, mood, and aspect.

Old Telugu preserved the two-way masculine vs non-masculine gender pattern intact, which is said to be the original case with Proto-Dravidian and this is also inherited by Modern Telugu.

Telugu branch is evidenced to have inherited all the four distinct plural markers of Dravidian, which are: -, -(n)k, -kVḷ and -r. By the time of early writings, -kVḷ marker underwent back-stem formation with the root words, losing its status as a distinct plural marker, eg. mrā̃-kulu (< *maran-kVḷ), later getting analyzed as mrā̃ku-lu, creating a root mrā̃ku (> Modern māku). Other examples include goḍugu, ciluka, eluka, īga.

The noun formative was -ambu, later -ammu >- amu > -am > -, eg. OTe. paṭṭambu ('authority/power') > MTe./Te. paṭṭamu/paṭṭam > spoken Te. paṭṭaũ (coastal dialects).

Old Telugu and Proto-Dravidian maintained contrast in nominative and oblique forms of masculine singulars; as in wāṉḏu (nom.) vs wāni- (obl.), which is dialectally preserved in Modern Telugu.

Parts of speech

Nouns in Old Telugu could be primary or derived, with primary nouns often being free forms and derived nouns formed through suffixation. Gender was signaled by specific suffixes and the overall morphology was influenced by both native Dravidian elements and Indo-Aryan borrowings.

Verbs

Old Telugu verbs were categorized into finite and non-finite forms, with various suffixes indicating tense, mood, and agreement with subjects.

The language had two primary tense paradigms: past, non-past.

Past and non-past markers in Old Telugu were: -iti- (a combination of PDr past markers *-i- and *-tt-) and -VdV- (< PDr non-past *-t-) respectively. Pure past marker *-iy/*-i appeared in third person. These markers were followed by personal terminations, also varied by number.

Old Telugu Finite Verb Forms
an- : 'to say' Past Non-Past
1st person singular an-iti-n an-eda-n

an-udu-n

plural an-iti-m an-eda-m

an-udu-m

2nd person singular an-iti-w an-eda-w

an-udu-w

plural an-iti-r an-eda-r

an-udu-r

3rd person sg/non-h.plu an-iy-en an-un
human plural an-i-r an-eda-r

an-udu-r

  • Epenthetic vowels, -i or -u might be attached at the finals for all the verb forms listed above.

Causative Verbs

Old Telugu causative verb forms are listed as follows:[11]

kēy: 'to do' naḍu: 'to walk'
Past Participle kēy-i-ñc-i naḍa-pi-ñc-i
Finite kēy-i-ñc-iyen naḍa-pi-ñc-iyen
Adjective kēy-i-ñc-ina naḍa-pi-ñc-ina
Negative kēy-i-mp-a- naḍa-pi-mp-a
Infinitive kēy-i-mp-an naḍa-pi-mp-an
Imperative kēy-i-mp-umu naḍa-pi-mp-umu
Non-Past kēy-i-mp- naḍa-pi-mp-

Imperatives were formed by the addition of stems -umu (tin-umu: 'eat') in singular/non-honorific and -uṇḍu (tin-uṇḍu: 'eat') in plural/honorific usages, which became and -aṇḍi in Modern Telugu.

Pronouns

The pronominal system in Old Telugu marked person, number, and gender. Reflexive pronouns and a range of demonstratives, interrogatives, and indefinites were also used.

Old Telugu Pronouns
Nominative Oblique
1st person singular ēn

nēn, nān

nan-

plural ēm

nēm, mēm, manam (in.)

mā (ex.)

mana (in.) mam-

2nd person singular īw,

nīw

nin-

plural īr,

*nīr, mīr

mim-

Reflexive singular tān tan-
plural tām,

tamar, tār

tam-
  • The third person is formed by personal & gender markers on demonstratives. eg.: *awanṯu > wāṉḏu (> wāḍu) : 'that man'; *iwanṯu > wīṉḏu (> wīḍu) : 'this man'; a-di : 'that thing' etc.

Declension

Old Telugu Declension
Case maganḏu ('man'/'son') kēy(i) ('hand') koṭṭaṁbuḷ ('fortresses')
Accusative maganin kētin koṭṭaṁbuḷan
Instrumental maganicētan

maganitōḻan

kētitōḻan koṭṭaṁbuḷatōḻan

koṭṭaṁbuḷacētan

Dative maganiki(n) kētiki(n) koṭṭaṁbuḷaku(n)
Ablative magani-nuṇḍi

magani-nuñci

kēti-nuṇḍi

kēti-nuñci

koṭṭaṁbuḷa-nuṇḍi

koṭṭaṁbuḷa-nuñci

Genitive magani kēti koṭṭaṁbuḷa
Locative maganiyandun

maganiyoḷan

maganiḷōn

kētiyandun kētiyoḷan

kētiḷōn

koṭṭaṁbuḷandun

koṭṭaṁbuḷan koṭṭaṁbuḷoḷan koṭṭaṁbuḷaḷōn

Syntax

The structure of Old Telugu sentences typically involved nominative-accusative alignment, with case markers indicating the grammatical roles of nouns. The language employed a variety of case forms and postpositions to express detailed semantic relations.

Vocabulary

Native numerals

English Old Telugu Modern Telugu Notes
one ఒన్ఱు oṉḏu ఒండు oṇḍu

ఒకటి okaṭi

ఒండు oṇḍu is rarely used in modern spoken Telugu; its usage remains chiefly literary. ఒకటి okaṭi is used in its place.
two రెణ్డు reṇḍu

*రేణ్డు *rēṇḍu

*ఎరణ్డు *eraṇḍu

రెండు reṇḍu orthographical change
three మూన్ఱు mūṉḏu మూడు mūḍu ṉḏ → ḍ
four నాలుఙ్గు nāluṅgu నాలుగు nālugu N → ∅ / V_C
five ఏను ēnu ఏను ēnu

అయిదు ayidu

ఐదు aidu

ఏను ēnu is rarely used in modern spoken Telugu; its usage remains chiefly literary. అయిదు ayidu and ఐదు aidu are used in its place. Both variants come from Proto-Dravidian *caymtu.
six ఆఱు āṟu ఆరు āru ṟ → r
seven ఏఴు ēḻu ఏడు ēḍu nb, mb → mm
eight ఎణిమిది eṇimidi

ఎణుమ్బొది eṇumbodi

ఎనిమిది enimidi ṇ → n
nine తొన్బిది tonbidi

తొమ్బిది tombidi

తొమ్మిది tommidi nb, mm → mm
ten పది padi

-భది -bʰadi

-ప్ఫది -ppʰadi

-వది -wadi

పది padi

-భై -bʰay

-ప్ఫై -ppʰay

-వై -way

పది padi is the cardinal number

The suffixes are the equivalent of English -ty (e.g. sixty, seventy), used for multiples of ten. The reconstructed Proto-Dravidian laryngeal *H (PDr *paHtu) has its reflex being an aspiration as -bʰadi/-ppʰadi; d → ∅ / V_V

twelve పదిరెణ్డు padireṇḍu

పణ్ౚెణ్డు paṇḍṟeṇḍu

పన్రెణ్డు panreṇḍu

పన్నెండు panneṇḍu nr → nn
sixty అఱవది aṟawadi అరవై araway ṟ → r, d → ∅ / V_V
one hundred నూఱు nūṟu నూరు nūru

వంద vanda

నూరు nūru evolved as a result of the ṟ → r merge. This word is now dialectal to Rayalaseema and Tamil Nadu dialects. వంద vanda (of unknown origin) is the standard term, and is used natively by the Telangana and Coastal Andhra dialects.
one thousand వేయి wēyi వేయి wēyi

వెయ్యి weyyi

Telugu is the only Dravidian language to have a native word for "thousand" (wēyi), while other literary languages borrowed Indo-Aryan sahasra.

Primary colours

There are four primary colours in Old Telugu, with the root words being:

  • వెళ్-/తెల్- weḷ-/teḷ- : 'white'
  • కార్- kār- : 'black'
  • కెమ్-/చెమ్- kem-/cem- : 'red'
  • పచ్చ్-/పస్- pacc-/pas- : 'green' & 'yellow'.

Both Old Telugu and Proto-Dravidian had absence of roots which distinguish green and yellow, a feature which still exists in modern spoken Telugu.

Toponymic Suffixes

The historical place-name suffixes of Telugu-speaking regions were as follows:

-ūr, -pūṇḍi, -pāḻu, -pēṭa, -paṭṭanambu, -wāḍa, -kal, -cheraḷa, -maraḷa, -sīma, -gūḍiyam, -guṭṭa, -paḷḷi, -pāḷiyam, -koṉḏa, -vīḍu, -valasa, -pāka, -puḻōl, -wāka, -ili, -kuṇṭa, -paṟṟu, -paṟiti, -villi, -kōna, -nāḍu, -gaḍḍa, -ēṟu, -kuduru, -baṇḍa, -peṇṭa, -varam, -purambu and -nagarambu

Sample Texts

Kalamalla Inscription (575 CE) [12]

svasti srī erikalmuturāju dhanuñjayuṉḏu rēnāṇḍu ēḷan ciṟuṁbūri rēvaṇakālu paṁ- pu cēnūru kāj(u) aḷikaḷa ūri- ...vāru uḷi-...

Indukur & Potladurthi inscriptions (600 CE) [13]

svasti srī cōḻa mahārājull ēḷan erigal dugarājul iccina pannasa kocciya pāṟa rēvasarmmārikīni ḻaccina wāṉḏu pañcamahāpataka samyuktuṉḏagu...

...oḷana inpuḻōli aṇapōtulu rēvaṇakālu puddaṇakālu iccina pannasa pen pāṟa iseṟēnikin dīni ḻaccina wāṉḏu pañcamahāpatakuṉḏagun asivairuvu likitam...

Addanki Inscription (848 CE) [14]

paṭṭambu gaṭṭina prathamambu nēṇḍu balagarvvaṁ boppaṅga bai lēci sēna paṭṭambu gaṭṭiñci prabhu baṇḍa raṅgu bañcina samatta paḍuvatō bōya koṭṭãbulvaṇḍreṇḍu goṇi vēṅgi nāḍin goḷalci (ya) tribhuvanāṅkuśa bāṇa nilpi kaṭṭepu durggaambu gaḍu bayalsēsi kaṇḍukūr bejavāḍa gāviñcemecci...

Bezawada inscription of Yuddhamalla (898 CE) [15]

...velayaṅga niyyeṭṭu ḻissi malinurai viḍisina vrōla gala tānapatulunu rājupaṭṭambu gaṭṭina patiyu naliyaṁ bayvūrala velvariñcina naśvamēdhambu phalambu pēkṣiñcina liṅgaṁ baḻisina pāpambu damaku...

See also

References

  1. ^ P. Ramasubramayam, "Old Telugu" in Sanford B. Steever, ed., The Dravidian Languages (London: Routledge, 2019) pp. 239-260.
  2. ^ Korada Mahadeva Sastri (1969). Historical Grammar Of Telugu.
  3. ^ "గాథా సప్తశతి", వికీపీడియా (in Telugu), 4 June 2024, retrieved 14 February 2026
  4. ^ Service, Express News (10 January 2022). "First Telugu inscription claim sparks debate". The New Indian Express. Retrieved 14 February 2026.
  5. ^ "Kalamalla grant of Erikalmudurāju Dhanañjayunṟu - DHARMA". dharmalekha.info. Archived from the original on 11 December 2024. Retrieved 14 February 2026.
  6. ^ "The Arrow Sign in the Indus Script 3 | Harappa". www.harappa.com. Retrieved 14 February 2026.
  7. ^ బూదరాజు రాధాకృష్ణ (1971). ప్రాచీనాంధ్రశాసనాలు (క్రీ.శ. 1100వరకు) (పాఠ, పదకోశ, సంగ్రహభాషా చరిత్రలతో).
  8. ^ rawan239 (1 September 2024). "Growth Of Telugu Language And Literature". Andhra Pradesh PCS Exam Notes. Retrieved 14 February 2026.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  9. ^ Kolichala, Suresh. "Divergent developments of the alveolar stop *ṯ in Telugu".
  10. ^ "ప్రాచీనాంధ్రశాసనాలు (క్రీ.శ. 1100వరకు) (పాఠ, పదకోశ, సంగ్రహభాషా చరిత్రలతో)". 1971.
  11. ^ a b Krishnamurti (2003). Cite error: The named reference "FOOTNOTEKrishnamurti2003" was defined multiple times with different content (see the help page).
  12. ^ "Kalamalla grant of Erikalmudurāju Dhanañjayunṟu - DHARMA". dharmalekha.info. Retrieved 14 February 2026.
  13. ^ బూదరాజు రాధాకృష్ణ (1971). ప్రాచీనాంధ్రశాసనాలు (క్రీ.శ. 1100వరకు) (పాఠ, పదకోశ, సంగ్రహభాషా చరిత్రలతో).
  14. ^ బూదరాజు రాధాకృష్ణ (1971). ప్రాచీనాంధ్రశాసనాలు (క్రీ.శ. 1100వరకు) (పాఠ, పదకోశ, సంగ్రహభాషా చరిత్రలతో).
  15. ^ బూదరాజు రాధాకృష్ణ (1971). ప్రాచీనాంధ్రశాసనాలు (క్రీ.శ. 1100వరకు) (పాఠ, పదకోశ, సంగ్రహభాషా చరిత్రలతో).

Sources

  • Krishnamurti, B. (2003). The Dravidian Languages. Cambridge University Press. ISBN 0-521-77111-0.
  • Ramasubramayam, P. (2019). "Old Telugu". In Stever, Sanford (ed.). The Dravidian Languages (2nd ed.). Routledge. pp. 1–44. ISBN 978-1-138-85376-8.
  • Steever, Sanford (2019). "Introduction to the Dravidian languages". In Steever, Sanford (ed.). The Dravidian Languages (2nd ed.). Routledge. pp. 1–44. ISBN 978-1-138-85376-8.