Galder (incantation)

In old Germanic culture, a galder (lit. 'gale-der, yell-der'; Old English: ġealdor, galdor, Middle English: galder; Old Norse: galdr; Old High German: galdar, galstar), among other forms in old Germanic languages, refers to a spell or incantation; these were usually performed in combination with certain rites.[1]
During the Middle Ages, the term galder often became synonymous with "witchcraft" and "magic" as a whole. In Old Icelandic and Old Swedish, a word for witch was "galder woman" (Old Icelandic: galdrakona; Old Swedish: galderkona, gallirkona; lit. 'galder-quean').
It was performed by both women and men.[2] Some scholars have proposed they chanted it in falsetto (gala).[2][3]
Etymology
Galder essentially equates to "gale-der", or "yell-der", denoting something of galing (yelling, crying, singing). Descendants are derived from a reconstructed Proto-Germanic *galdraz, meaning a song or incantation.
| Proto-West Germanic | Proto-North Germanic | |
|---|---|---|
|
|
|
The terms are also related by the removal of an Indo-European -tro suffix to the verbs Old Norse: gala and Old English: galan, Modern English gale, both derived from Proto-Germanic *galaną, meaning to sing or cast a spell. In Old High German the -stro suffix produced galster instead.[4]
The German forms were Old High German galstar and Middle High German (MGH) galster "song, enchantment" (Konrad von Ammenhausen Schachzabelbuch 167b), surviving in (obsolete or dialectal) Modern German Galsterei (witchcraft) and Galsterweib (witch).
The Modern Scandinavian word for "crazy" (Danish: gal, Norwegian: gal, Swedish: galen) is a derivative of the same root as galder, and originally referred to someone whose mind has been distorted by a spell.[5] Other related descendants of these words are, Icelandic: að gala ("to sing, call out, yell"), Swedish: gala ("to yell, crowing of a rooster"), the latter component of English nightingale (from nihtegale), related to ġiellan, the verb ancestral to Modern English yell, also cognate with Dutch gillen ("to yell, scream").
Attestations
Old Norse
Some incantations were composed in a special meter named galdralag.[2] This meter was similar to the six-lined ljóðaháttr, also used for ritual, but added at least one more C-line.[6] Diverse runic inscriptions suggest informal impromptu methods. Another characteristic is a performed parallelism,[6] see the stanza from Skirnismál, below.
A practical galder for women was one that made childbirth easier,[2] but they were also notably used for bringing madness onto another person, whence modern Swedish galen meaning "mad",[3] derived from the verb gala ('to sing, perform a galder').[5] Moreover, a master of the craft was also said to be able to raise storms, make distant ships sink, make swords blunt, make armour soft and decide victory or defeat in battles.[3] Examples of this can be found in Grógaldr and in Frithiof's Saga.[3] In Grógaldr, Gróa chants nine (a significant number in Norse mythology) galders to aid her son, and in Buslubœn, the schemes of king Ring of Östergötland are averted.[7]
It is also mentioned in several of the poems in the Poetic Edda, and for instance in Hávamál, where Odin claims to know 18 galders.[1] For instance, Odin mastered galders against fire, sword edges, arrows, fetters and storms, and he could conjure up the dead and speak to them.[8][9] There are other references in Skírnismál,[1] where Skirnir uses galders to force Gerðr to marry Freyr[7] as exemplified by the following stanza:
34. Heyri jötnar,
heyri hrímþursar,
synir Suttungs,
sjalfir ásliðar,
hvé ek fyrbýð,
hvé ek fyrirbanna
manna glaum mani,
manna nyt mani.[10]
A notable reference to the use of galders is the eddic poem Oddrúnargrátr, where Borgny could not give birth before Oddrún had chanted "biting galders"[2] (but they are translated as potent charms, by Henry Adams Bellows below):
7. Þær hykk mæltu
þvígit fleira,
gekk mild fyr kné
meyju at sitja;
ríkt gól Oddrún,
rammt gól Oddrún,
bitra galdra
at Borgnýju.
8. Knátti mær ok mögr
moldveg sporna,
börn þau in blíðu
við bana Högna;
þat nam at mæla
mær fjörsjúka,
svá at hon ekki kvað
orð it fyrra:
9. "Svá hjalpi þér
hollar véttir,
Frigg ok Freyja
ok fleiri goð,
sem þú feldir mér
fár af höndum."[12]
6. Then no more
they spake, methinks;
She went at the knees
of the woman to sit;
With magic Oddrun
and mightily Oddrun
Chanted for Borgny
potent charms.
7. At last were born
a boy and girl,
Son and daughter
of Hogni's slayer;
Then speech the woman
so weak began,
Nor said she aught
ere this she spake:
8. "So may the holy
ones thee help,
Frigg and Freyja
and favoring gods,
As thou hast saved me
from sorrow now."[13]
Old English
In Beowulf, ġealdru are used to protect the dragon's hoard that was buried in a barrow:
Him big stódan bunan ond orcas
discas lágon ond dýre swyrd
ómige þurhetone swá híe wið eorðan fæðm
þúsend wintra þaér eardodon,
þonne wæs þæt yrfe éacencræftig,
iúmonna gold galdre bewunden
þæt ðám hringsele hrínan ne móste
gumena aénig nefne god sylfa
sigora sóðcyning sealde þám ðe hé wolde
--hé is manna gehyld-- hord openian·
efne swá hwylcum manna swá him gemet ðúhte.
Beside them goblets and ewers stood,
and dishes lay and precious swords,
rusty and eaten through, as had they dwelt there a thousand winters in the earth's embrace.
In that day that heritage had been endowed with mighty power;
gold of bygone men was wound with spells,
so that none among them might lay a hand upon that hall of rings,
unless God himself, true King of Victories,
granted to the man he chose the enchanter's secret and the hoard top open,
to even such among men as seemed meet to Him.
Signed galders
Runic galders
.jpg)
During the Viking Age, there exist finds of galders written in runes, so-called runic galders (Swedish: rungalder), in addition to other forms of runic magic. Runic galders are found, among other things, written down on rune sticks (runstickor), or on rune plates (runbleck), such as the one on the 12th century Högstena bronze plate (Vg 216).[16]
The Högstena runic galder roughly goes:
|
|
Galder letters
In Medieval Sweden, a drawn or written spell or incantation was called a "galder letter" (Old Swedish: galdra breff, Swedish: galdrabrev, roughly "written spell").[18] Such, intended to make the holder invulnerable, could be worn as an amulet (for example around the neck) and was called a "sword letter" (Old Swedish: swärdhbref, Swedish: svärdsbrev; Old Danish: sværdbrev, Middle Low German: swertbref).[19]
This type of signed galder was later banned. An excerpt from the manuscript Själens tröst (Old Swedish: Sjælinna Thrøst), written around 1430, says the following:
|
|
Galder sigils
There exist records from the 16th century of Icelandic Medieval magic sigils called "galder staves" (Icelandic: galdrastafir, roughly "incantation staves"), today commonly referred to as Icelandic magical staves in English. Such are popular with neopagans and New Age folk.
Famous examples includes the Ægishjálmur and Vegvísir.
-
Excerpt of Icelandic galder staves from the manuscript LBS 2413 8vo (c. 1800). -
Excerpt of Icelandic galder staves from the manuscript LBS 4375 8vo (1924 copy of a 1676 original). -
Excerpt of Icelandic galder staves from the manuscript LBS 4627 8vo (c. 1870).
See also
Notes
- ^ a b c The article Galder in Nationalencyklopedin (1992)
- ^ a b c d e Steinsland, G. & Meulengracht Sørensen 1998:72
- ^ a b c d The article galder in Henrikson A., Törngren D. and Hansson L. (1998). Stora mythologiska uppslagsboken. ISBN 91-37-11346-1
- ^ gala – via Project Runeberg.
- ^ a b "galen". saob.se. Swedish Academy. Retrieved 2025-09-08.
- ^ a b The article Galdralag in Nationalencyklopedin (1992)
- ^ a b The article galder in Nordisk familjebok (1908).
- ^ Turville-Petre, E.O.G (1964). Myth and Religion of the North: the Religion of Ancient Scandinavia. Holt, Rinehart and Wilson. ISBN 0-837174201.
{{cite book}}: ISBN / Date incompatibility (help) - ^ Schön 2004:86
- ^ Skírnismál Archived 2007-09-10 at the National and University Library of Iceland at «Norrøne Tekster og Kvad», Norway.
- ^ Skirnismol in translation by Henry Adams Bellows.
- ^ Oddrúnarkviða at «Norrøne Tekster og Kvad», Norway.
- ^ The Lament of Oddrun in Henry Adams Bellows' translation.
- ^ "Beowulf". www.sacred-texts.com. Retrieved 24 July 2022.
- ^ Tolkien, J.R.R. (2014). Beowulf : a translation and commentary, together with Sellic spell. London: Harper Collins Publishers. p. 102. ISBN 9780007590070.
- ^ "Högstenableckets rungalder". pub.raa.se. Fornvännen. Retrieved 2026-02-13.
- ^ "Vg 216". app.raa.se. Riksantikvarieämbetet (RAÄ). Retrieved 2026-02-13.
- ^ galder – via Project Runeberg.
- ^ "svärdsbrev sbst". saob.se. Swedish Academy. Retrieved 2026-02-13.
- ^ Själinna Thröst – via Project Runeberg.
Bibliography
- Schön, Ebbe. (2004). Asa-Tors hammare, Gudar och jättar i tro och tradition. Fält & Hässler, Värnamo. ISBN 91-89660-41-2.
- Steinsland, G. & Meulengracht Sørensen, P. (1998): Människor och makter i vikingarnas värld. ISBN 91-7324-591-7.